古梵文心经
发布时间:2022-10-17 14:31:15作者:金刚经全文网修行心经的师兄是非常多的,其中有一部分师兄修行的还是古梵文心经,师兄想要知道梵文心经解释,那么就是要先去了解梵文心经怎么读,并且也去坚持的念诵,那么效果才会更加的好,下面我们就去简单的了解梵音心经的注音吧!
古梵文心经注音:
???????????????????????? ? praj?āpāramitā-h?daya-sūtra?
般若 波罗蜜多 心 经
? ??? ????????? ? nama? sarvaj?āya .
(归命一切智者)
??????????????????????????? ????????? ????????????????? ?????? ?????? ?????????? ??? ?
ārya avalokite?vara bodhisattvo ga?bhīrāyā? praj?āpāramitāyā?-caryā? caramā?o vyavalokayati sma .
观 自在 菩萨 行深 般若波罗蜜多 时 照见
???? ???????? ?????? ???????????????????? ??? ?
pa?ca skandhā? tā?? ca svabhāva-?ūnyān pa?yati sma .
五 蕴 皆空 度一切苦厄
?? ????????? ???? ??????? ???????? ???? ??????? ????? ??????? ??????? ? ????????? ??????? ?? ??????? ?? ??????? ??????? ?
iha ?āriputra rūpa? ?ūnyatā, ?ūnyatā eva rūpa?, rūpān na p?thak ?ūnyatā, ?ūnyatāyā na p?thag rūpa?, yad rūpa? sā ?ūnyatā, yā ?unyatā tadrūpa? .
(此) 舍利子 (色 即空) (空 即是 色) 色不异空 空不异色 色即是空 空即是色
????? ???????????????????????????? ?
evameva vedanā sa?j?a sa?skāra vij?ānāni .
〔后〕 受 想 行 识 亦复如是
?? ????????? ?????????? ????????????? ?????????? ????????? ???? ? ????? ???? ? ?????????? ?
iha ?āriputra sarva-dharmā? ?ūnyatā-lak?a?ā anutpannā aniruddhā amalā na vimalā anonā na paripūr?ā? .
(此) 舍利子 是 诸法 〔前〕空相 不生 不灭 不垢 不净 不增 不减
???????????????? ?????????? ? ???? ? ????? ? ?????? ? ???????? ? ?????????? ?
tasmācchāriputra ?ūnyatāyā? na rūpa? na vedanā na sa?j?ā na sa?skārā na vij?ānāni .
是故(舍利子) 空中 无 色 无 受 (无) 想 (无) 行 (无) 识
? ?????? ??????????????????????????? ?
na chak?u?-?rotra-ghrā?a-jihvā-kāya-manā?si .
无 眼 耳 鼻 舌 身 意
? ?????????????????????????????? ?
na rūpa-?abda-gandha-rasa-spra??avya-dharmā? .
无 色 声 香 味 触 法
? ??????????????????? ??????????????? ?
na cak?ur-dhātur yāvan na mano-vij?āna-dhātu? .
无 眼界 乃至 无 意识界
? ????? ??????? ? ??????????? ????????????? ????????????? ? ??????????? ? ???????????????????? ? ?????? ? ????????????????????? ?
na vidyā na avidyā na vidyā-k?ayo na avidyā-k?ayo yāvan na jarā-mara?a? na jarā-mara?a-k?ayo na du?kha-samudaya-nirodha-mārgā na j?āna? na prāptir na aprāpti? .
(无 明) 无 无明 (无 明尽) 亦无 无明尽 乃至 无 老死 亦无 老死尽 无 苦集灭道 无 智 亦无 得 (无 无得)
?????????????????????????????????????????? ??????????????????????? ????????????????? ?
tasmāc chāriputra aprāptitvād bodhisattvo praj?ā-pāramitām ā?ritya viharatyacitta-āvara?a? .
以无所得故 菩提萨埵 依般若波罗蜜多故 心无罣碍
??????????????????????????? ??????????????????? ????????????? ?
citta-āvara?a-nāstitvād atrasto viparyāsa-atikrānto ni??hā-nirvā?a? .
无罣碍故 无有恐怖 远离颠倒梦想 究竟涅盘
??????????????????? ??????????? ???????????????????????????????? ???????????????????????? ?
tryadhva-vyavasthitā? sarva-buddhā? praj?āpāramitām ā?ritya anuttarā? samyak-sa?bodhim abhisa?buddhā? .
三世 诸佛 依般若波罗蜜多故 得 阿耨多罗 三藐 三菩提
???????????????? ???????????????????????? ???????????????? ?????????????????????????? ??????????????? ???????????????? ?????????????????????? ??????? ?
tasmāj j?ātavyo praj?āpāramitā mahā-mantro mahā-vidyā-mantro 'nuttara-mantro 'samasama-mantra? sarva-du?kha-pra?amana? satyam amithyatvāt praj?āpāramitāyām ukto mantra? .
故 知 般若波罗蜜多 是大神咒 是大明咒 是无上咒 是无等等咒 能除一切苦 真实 不虚 故说般若波罗蜜多咒
?????? ??? ??? ?????? ???????? ???? ?????? ?
tadyathā gate gate pāragate pārasa?gate bodhi svāhā .
即说咒曰 揭谛 揭谛 波罗揭谛 波罗僧揭谛 菩提娑婆诃
[即说咒曰 去 去 渡去彼岸 都渡去彼岸 共证菩提]
??? ??????????????????? ??????? ?
iti praj?āpāramitā-h?daya? samāpta? .
(般若波罗蜜多 心经 终)